No exact translation found for تَناوُبِيَّةُ الحَرَكات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَناوُبِيَّةُ الحَرَكات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En application de la politique de rotation de l'ONUDC, trois fonctionnaires du siège devraient changer de lieu d'affectation au cours de l'exercice biennal à venir; un montant de 100 000 dollars a été prévu à cette fin.
    من المقرر، وفقا لسياسة التناوب في المكتب، أن تجري حركة تناوب ثلاث موظفين في المقر خلال فترة السنتين القادمة، ورصد اعتماد قدره 000 100 دولار لذلك الغرض.
  • En application de la politique de rotation de l'ONUDC, les représentants des bureaux en Bolivie, au Brésil, en Égypte, au Kenya, au Mexique, au Myanmar, au Nigéria et en Thaïlande devraient changer de lieu d'affectation au cours de l'exercice biennal à venir; un montant de 500 000 dollars a été prévu à cette fin.
    من المقرر، وفقا لسياسة التناوب في المكتب أن تجري حركة تناوب الممثلين في المكاتب الكائنة في البرازيل وبوليفيا وتايلند وكينيا ومصر والمكسيك وميانمار ونيجيريا خلال فترة السنتين القادمة، ورصد اعتماد قدره 000 500 دولار لذلك الغرض.
  • La Section du contrôle des mouvements comprend : a) le Groupe du service des voyageurs [2 assistants au contrôle des mouvements (agents du Service mobile) et 6 assistants au contrôle des mouvements (agents des services généraux recrutés sur le plan national)]; b) le Groupe de la gestion des conteneurs [quatre assistants au contrôle des mouvements (2 agents du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national)]; c) le Groupe de la relève [2 assistants au contrôle des mouvements (1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national)]; d) un détachement à Khartoum [4 assistants au contrôle des mouvements (2 agents du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national)]; e) le Groupe du dédouanement [2 fonctionnaires chargés du contrôle des mouvements (administrateurs recrutés sur le plan national) et 6 assistants au contrôle des mouvements (2 agents du Service mobile et 4 agents des services généraux recrutés sur le plan national); f) le Groupe des opérations [1 fonctionnaire chargé du contrôle des mouvements (P-3) et 3 assistants au contrôle des mouvements (2 agents du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national)]; et g) le Groupe du fret [12 assistants au contrôle des mouvements (2 agents du Service mobile et 10 agents des services généraux recrutés sur le plan national)].
    ويتكون قسم مراقبة الحركة من: (أ) وحدة الركاب مساعدان لمراقبة الحركة (من فئة الخدمة الميدانية)، وستة مساعدين لمراقبة الحركة (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة)؛ (ب) وحدة إدارة الحاويات: (أربعة مساعدين لمراقبة الحركة (اثنان من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (ج) وحدة التناوب (مساعدان لمراقبة الحركة) (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة)؛ (د) مفرزة الخرطوم (أربعة مساعدين لمراقبة الحركة) (اثنان من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (هـ) وحدة التخليص الجمركي (موظفان لمراقبة الحركة) (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) وستة مساعدين لمراقبة الحركة (اثنان من فئة الخدمة الميدانية وأربعة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (و) وحدة العمليات (موظف مراقبة حركة) (ف-3) وثلاثة مساعدين لمراقبة الحركة (اثنان من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة)؛ (ز) وحدة الشحن (12 مساعدا لمراقبة الحركة) (اثنان من فئة الخدمة الميدانية و 10 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).